Як українською буде "приносити вибачення" — мовники назвали заміну

Чоловік просить вибачення. Ілюстративне фото: depositphotos

Українці у повсякденному спілкуванні можуть використовувати вислів "приносити вибачення". Однак це калька з російської мови, тому мовознавці рекомендують її замінити.

Про це повідомляє освітній проєкт Мова ДНК Нації.

Приносити вибачення — правильний варіант

За словами мовників, замість "приношу вибачення" правильно вживати "прошу вибачення". Також можна сказати "перепрошую" або "вибачайте".

А вислів "проносити вибачення" походить з російської мови та є калькою від "приношу извинения".

Інфографіка Мова ДНК Нації

Раніше мовознавці розібрали, як правильно казати українською слово "халатний".

Також мовники відповіли, як українською сказати "сходова клітка" та "сапожник".