Как будет на украинском "полднік" — два основных варианта

Дети с едой. Фото: Pexels

В Украине распространено слово "полднік", означающее легкий перекус. Однако это прямой перевод с русского языка.

Как на украинском будет "полднік", сообщают Новини.LIVE.

Как правильно говорить "полднік"

Словарь приводит два основных варианта:

  • Полуденок — самый распространенный литературный вариант, происходящий от слова "полдень", означает прием пищи в полдень, а также период между обедом и ужином.
  • Підвечірок — нормативный термин, указывающий на время приема пищи перед ужином.

Выбор термина может варьироваться в зависимости от региона и индивидуальных предпочтений. В Украине можно услышать и другие варианты, такие как "посніданок" или "полудання", характерные для отдельных диалектов. Однако в литературном языке обычно используют более устоявшиеся термины.

Напомним, языковеды объяснили, как на украинском правильно сказать "пустишка". Правильное употребление названий детских предметов помогает сделать язык более чистым и мелодичным.

Также мы объясняли, как на украинском сказать "не получается". Это калька с русского, которой стоит избегать.