Як українською сказати "пасмурно" — відповідь мовознавців

Діалог. Ілюстративне фото: Depositphotos

Українці вживають низку неправильних слів для опису погодних умов взимку. Зокрема, йдеться про слова "пасмурно" та "похолодало".

У матеріалі 24 каналу пояснили, як правильно їх замінити.

Як правильно українською описати зимову погоду

Замість слова "метель" краще вживати: хуртовина, метелиця, віхола, заметіль, сніговій, хурделиця, сніговиця, заметільниця, завія та снігокрутниця. Також є інші замінники русизмів, на які варто звернути увагу:

  • каток — ковзанка;
  • коньки — ковзани;
  • льод — лід;
  • голольод — ожеледь, ожеледиця;
  • поскользнутися — послизнутися, посковзнутися;
  • сосулька — бурулька;
  • приморозки — заморозки;
  • зімній — зимовий, але зимний у значенні "холодний";
  • похолодало — похолодніло;
  • таяти — танути;
  • пасмурно — похмуро.

Раніше стало відомо, якими неіснуючими словами користуються в українській мові. Причиною є, зокрема, поширення суржику по території України.

Також Новини.LIVE розповіли про закарпатські говірки, які використовують в Рахові та Ужгороді на Закарпатті.