Колоритні говірки Закарпаття — як говорять у Рахові та Ужгороді

Молодь розмовляє. Ілюстративне фото: Freepik

В українській мові є безліч діалектів, які вражають і здаються незрозумілими водночас. Досить часто мешканці різних регіонів не до кінця розуміють один одного, але буває таке, що говірки й для одного краю звучать наче вперше. 

Новини.LIVE розповіли про закарпатські говірки, які використовують в Рахові та Ужгороді, посилаючись на Христину Готру (@kristina_gotra), яка популяризує діалект у своєму блозі. 

@_kristina_gotra_

Знали всі слова? @___BARBIE___STORE___ «Не нервозь мене🤌🏻» #креативнажона

♬ оригінальний звук - КРЕАТИВНА ЖОНА

Колоритна говірка в Ужгороді та Рахові

У своєму блозі дівчина популяризує закарпатський діалект та розповідає про колоритні слова, які використовують в Ужгороді та Рахові. За її словами, все не так однозначно, як здається, адже різні райони говорять зовсім по різному. Таким чином Христина Готра порівняла у своєму ролику говірку Ужгородського та Рахівського районів. 

Для цього вона використала такі слова:

  • шкарпетки: штрімфлі — Ужгород, фусиклі — Рахів;
  • тачка: фурік — Ужгород, торбонца — Рахів;
  • деко для випікання: бритванка — Ужгород, тепша — Рахів;
  • прут (палиця): копач — Ужгород, біґаль — Рахів;
  • кішка: мачка — Ужгород,  кутка — Рахів;
  • тітка: тютка — Ужгород, тета — Рахів;
  • там: андика — Ужгород, ондички — Рахів;
  • вогонь: огинь — Ужгород, вогинь — Рахів;
  • сірники: шваблики — Ужгород, сіркачі — Рахів;
  • нервувати: мерегувати — Ужгород,  нервозити — Рахів.

Нагадаємо, український мовознавець Олександр Авраменко зазначив, що після початку повномасштабного вторгнення Росії в українській мові виникли нові слова, які відображають сучасні реалії.

Також ми писали про поширене слово, яке українці використовують неправильно