Изучаем родной язык — как на украинском сказать "не получается"
В повседневном общении украинцы иногда употребляют слова и высказывания, которые являются российскими или неправильно образованы. Чаще всего с такой проблемой сталкиваются люди, которые начали общаться на родном языке после начала полномасштабного вторжения. К примеру, не все знают, как правильно сказать о том, что не можешь что-нибудь сделать.
Как переводится на родной язык, русское "не получается", 24 сентября сообщило издание "Апостроф".
Как сказать "не получается" на украинском
Слов "получити" и "не получається" в украинском языке нет. Это кальки с русского, которых следует избегать. Заменить же их можно украинскими глаголами "отримувати" та "не вдається".
Например, можно сказать: "Навряд чи вдасться реалізувати щось із цих планів", "Мені не вдасться завершити цю роботу до вечора".
Напомним, языковеды сообщали, как на украинском описать человека, имеющего образование. Слова "освідчений" не существует, а вот вариантов его замены предостаточно.
Также мы рассказывали, как на украинском сообщить об извинениях. Выражение "приношу вибачення" употреблять не стоит, ведь оно происходит от русского и является калькой от "приношу извинения".
Читайте Новини.LIVE!