Що таке "імба" — як перекладається цей сленг українською

Філологи дали відповідь, як українською буде "імба"
Підліток за комп'ютером. Ілюстративне фото: pixels.com

Молодіжний сленг змінюється майже миттєво і навіть людям середнього віку, які не мають підлітків, але які просто багато проводять часу в інтернеті, важко зрозуміти новомодні слова. Тим більше спочатку треба зрозуміти суть самого терміну, а потім спробувати знайти аналог в українській

Портал Освіторія розв'язує питання з "імбою" і наводить її українські аналоги.

Читайте також:

Що таке "Імба"

Це скорочення від англійської "imbalance" — дисбаланс. Таким терміном любителі комп'ютерних ігор критикували розробників, які неправильно налаштовували баланс сил в іграх, через що було дуже важко, або дуже просто вигравати.

Тепер "імба" позначає щось надпотужне, дуже сильне, круте. Наприклад, "імбовою" може бути нова модель смартфона чи майстерне володіння якимось вмінням. 

В цілому, "імбою" може бути крутий торт, мовний курс, якісне взуття — все що завгодно круте.

Як українською замінити "імбу"

В українській мові, звичайно, є свої аналоги такому експресивному слову. Наприклад, філологи радять використовувати епітети: розкішний, файний, або такий улюблений президентом України епітет — потужний. 

Нагадаємо, що у повсякденному спілкуванні українці часто стикаються з проблемою перекладу російських словосполучень. Одним із поширених випадків є вираз "сойти с ума", який деякі помилково перекладають дослівно як "зійти з розуму". Однак така калька не відповідає нормам української мови.

Крім того, днями раніше ми писали, як правильно сказати українською мовою про те, що ти не можеш чогось зробити.

підлітки Україна українська мова слово переклад